Gower reports that Marina, now teaching needlecraft and music, gives her earnings to the whorehouse owner, but at least it's honest work. High winds have driven Pericles to Mytilene. "As in all the romances, there is a strong sense in Pericles that life is controlled by inscrutable, if ultimately beneficent, powers, symbolized by sea and storm" (Wells 335); "the storm in Pericles is as much a ritual event as it is a psychological one; it marks a passage" (Garber 767).
Lysimachus boards Pericles' ship and Helicanus tells him that Pericles has refrained from eating and sleeping for three months. "Upon what ground is his distemperature?" "'Twould be too tedious to repeat" (V.i.27-28). Pericles will not speak to Lysimachus, who then tells Helicanus of a remarkable maiden in town who might be able to reason with Pericles. He sends a lord off to fetch her.
Marina comes, is praised, and sings a song to Pericles. When she and Pericles meet, there is no recognition. But Marina's story and her resemblance to her mother gradually bring Pericles to the realization that something is up. When she tells him her name he thinks the gods are mocking him. More details send Pericles reeling with the realization that she was not killed in Tharsus. "It is a lesson in delayed response that Shakespeare teaches, in this prolonged revelation of kinship" (Bloom 611). Pericles' joy is so great he fears he may keel over and die:
O Helicanus, strike me, honored sir,"It is as though, emerging from trauma, he requires a proof of his own fleshly mortality" (Bloom 612). Pericles is ready to clean himself up and assume responsibilities as ruler of Tyre, but he hears strange music and falls asleep. Everyone else exits, thinking it's just his exhaustion. "Music surrounds and invests the restoration of parent to child, child to parent. The recognition is focused upon a riddle, and this riddle, too, will be an 'incest' riddle of sorts, marking a fruitful yet lawful relation between father and daughter" (Garber 772). "Thou that begett'st him that did thee beget" -- "This famous riddling pronouncement, one of the play's most vivid phrases, explicitly rewrites the Antiochan riddle with which Pericles began, purging it of sin and crime, rendering the connection between father and daughter allegorical and poetic rather than carnal" (Garber 773).
Give me a gash, put me to present pain,
Lest this great sea of joys rushing upon me
O'erbear the shores of my mortality,
And drown me with their sweetness.
Pericles has a vision of Diana, instructing him to come to her temple in Ephesus to find out whatever happened to Thaisa. Pericles wakes up and reprioritizes: first the temple, then vengeance on Cleon and Dionyza. Lysimachus asks about the possibility of marrying Marina, and Pericles has no gripe with it (although shouldn't he be asking the whorehouse owner, technically?).
"Now our sands are almost run, / More a little, and then dumb" (V.ii.1-2). Gower announces the engagement of Marina and Lysimachus. He reports, also superfluously, that Pericles is going to the temple of Diana at Ephesus. "Essentially, there are only two deities in Pericles, Neptune and Diana, and Diana wins. What are we to make of that victory?" (Bloom 605).
Pericles arrives at the temple of Diana, bringing pompous announcements of self and blabbing his life story. Thaisa is the priestess there and hears it all, eventually fainting. Cerimon says that if all Pericles says is true, then the priestess is Pericles' wife, overcome with joy. Voice recognition and ring recognition confirm the identifications, and Pericles welcomes his long-lost wife into his arms. "Astonishingly, the second one [recognition scene] -- the reunion of husband and wife, Pericles and Thaisa -- does not come off as an anticlimax. The scene is, designedly, much briefer, the recognition more abrupt" (Garber 774). Marina meets her mother at last, kneeling before her. Helicanus is introduced to Thaisa -- she'd heard such nice things about him. Cerimon promises to explain his role in reviving the dead queen, and Pericles thanks the goddess Diana, promising to shave. Thaisa mentions that her father has died; so Pericles and she will reign in that kingdom, Marina and Lysimachus in Tyre. Off we go to hear what Cerimon has to recount.
Gower provides a bit of an epilogue, first mentioning yet again the incest of Antiochus and his daughter (just as "o moral Gower," as Chaucer called him, seems to have fancied himself a dour moralist but dwelt on the perverse whenever possible within his supposedly sanctimonious poetic framework). He insists that good triumphs over evil, and that Pericles and his family were rewarded for their virtuous perseverences. Helicanus was loyal and Cerimon was learned and charitable. Gower reports that the citizens were so horrified with Cleon and Dionyza that they burned them in their own palace. "New joy wait on you! Here our play has ending" (V.iii.102).
"Libraries have been written on the personality of Hamlet, but Pericles has none whatsoever" (Bloom 604). He is "a protagonist who is merely a cipher, a name upon the page" (Bloom 606).
"the parent-child, particularly the father-daughter, relationship was assuming increased importance in Shakespeare's mind toward the end of his life" (Goddard, II 243).
"The Earl of Oxford, at the age of twenty-seven, was anxious to see his baby daughter, according to the Duchess of Suffolk's letter, but was afraid to take the first step towards reconciliation with his wife so that he might see the child, apparently for fear of the world's laughter" (Clark 77). Calling Marina a "fairy" seems maudlin, but the term might apply better to a two-and-a-half-year-old.
"He had been married to a lady of great position, he had been on a voyage at sea, an infant daughter had been born while he was travelling, and because of the birth of that daughter, he had lost his wife, though she did not die" (Clark 61).
a scenario in which Shakespeare's Pericles may have been originally drafted into a performing version by William Stanley, attracted to Gower's characters by similarities to members of his own family. At some point, de Vere was then invited to revise, and did so up to a point, before disregarding the work and turning his attention to the superior merits of The Winter's Tale. (Farina 101)The elder Ogburns claim that the play was left out of the First Folio not because it was insufficiently Shakespearean, but rather because it was known as Shakespeare's work (Ogburn and Ogburn 131). Oxford, they think, suspected Burghley of instigating the pirate attack on him during his return (131), though the character Simonides provides an internal alibi against the easy notion of Oxford attacking him in Pericles (134). They very gingerly suggest that there's a more direct revelation in the first act of the play as to the gruesome nature of the relationship between Burghley and his daughter Anne (963).