Edith Wharton's Poems 2 (Alphabetically Arranged)
Text from the University of Virginia

1898-1908  arranged chronologically on this page
"Artemis to Actaeon."
"The Bread of Angels."
"Moonrise Over Tyringham."
"Mould and Vase."
"The Old Pole Star."
"The One Grief."
"A Torchbearer."
"Uses."
"Vesalius in Zante. (1564)"
 

"The One Grief." 
Scribner's Magazine 24 (July 1898): 90.
By Edith Wharton


ONE grief there is, the helpmeet of my heart,
That shall not from me till my days be sped,
That walks beside me in sunshine and shade,
And hath in all my fortunes equal part.
At first I feared it, and would often start
Aghast to find it bending o'er my bed,
Till usage slowly dulled the edge of dread,
And one cold night I cried: How warm thou art!
 

Since then we two have travelled hand in hand,
And, lo, my grief has been interpreter
For me in many a fierce and alien land
Whose speech young Joy had failed to understand,
Plucking me tribute of red gold and myrrh
>From desolate whirlings of the desert sand.

"Mould and Vase." 
Atlantic Monthly 88 (Sept. 1901): 343.


GREEK POTTERY OF AREZZO.
HERE in the jealous hollow of the mould,
Faint, light-eluding, as templed in the breast
Of some rose-vaulted lotus, see the best
The artist had -- the vision that unrolled
Its flying sequence till completion's hold
Caught the wild round and bade the dancers rest --
The mortal lip on the immortal pressed
One instant, ere the blindness and the cold.
 

And there the vase: immobile, exiled, tame,
The captives of fulfillment link their round,
Foot-heavy on the inelastic ground,
How different, yet how enviously the same!
Dishonoring the kinship that they claim,
As here the written word the inner sound.
Edith Wharton.

"Uses." Scribner's Magazine 31 (Feb. 1902): 180.
By Edith Wharton


AH, from the niggard tree of Time
How quickly fall the hours!
It needs no touch of wind or rime
To loose such facile flowers.
 

Drift of the dead year's harvesting,
They clog to-morrow's way,
Yet serve to shelter growths of Spring
Beneath their warm decay.
 

Or, blent by pious hands with rare
Sweet savors of content,
Surprise the soul's December air
With June's forgotten scent.

"Artemis to Actaeon." Scribner's Magazine 31 (June 1902): 661-62. By Edith Wharton


THOU couldst not look on me and live: so runs
The mortal legend -- thou that couldst not live
Nor look on me (so the divine decree)!
That sawst me in the cloud, the wave, the bough,
The clod commoved with April, and the shapes
Lurking 'twixt lid and eye-ball in the dark.
Mocked I thee not in every guise of life,
Hid in girls' eyes, a naiad in her well,
Wooed through their laughter, and like echo fled,
Luring thee down the primal silences
Where the heart hushes and the flesh is dumb?
Nay, was not I the tide that drew thee out
Relentlessly from the detaining shore,
Forth from the home-lights and the hailing voices,
Forth from the last faint headland's failing line,
Till I enveloped thee from verge to verge
And hid thee in the hollow of my being?
And still, because between us hung the veil,
The myriad-tinted veil of sense, thy feet
Refused their rest, thy hands the gifts of life,
Thy heart its losses, lest some lesser face
Should blur mine image in thine upturned soul
Ere death had stamped it there. This was thy thought.
And mine?
The gods, they say, have all: not so!
This have they -- flocks on every hill, the blue
Spirals of incense and the amber drip
Of lucid honey-comb on sylvan shrines,
First-chosen weanlings, doves immaculate,
Twin-cooing in the osier-plaited cage,
And ivy-garlands glaucous with the dew:
Man's wealth, man's servitude, but not himself!
And so they pale, for lack of warmth they wane,
Freeze to the marble of their images,
And, pinnacled on man's subserviency,
Through the thick sacrificial haze discern
Unheeding lives and loves, as some cold peak
Through icy mists may enviously descry
Warm vales unzoned to the all-fruitful sun.
So they along an immortality
Of endless-vistaed homage strain their gaze,
If haply some rash votary, empty-urned,
But light of foot, with all-adventuring hand,
Break rank, fling past the people and the priest,
Up the last step, on to the inmost shrine,
And there, the sacred curtain in his clutch,
Drop dead of seeing -- while the others prayed!
Yea, this we wait for, this renews us, this 


Page 662
 

Incarnates us, pale people of your dreams,
Who are but what you make us, wood or stone,
Or cold chryselephantine hung with gems,
Or else the beating purpose of your life,
Your sword, your clay, the note your pipe pursues,
The face that haunts your pillow, or the light
Scarce visible over leagues of laboring sea!
O thus through use to reign again, to drink
The cup of peradventure to the lees,
For one dear instant disimmortalized
In giving immortality!
So dream the gods upon their listless thrones.
Yet sometimes, when the votary appears,
With death-affronting forehead and glad eyes,
Too young, they rather muse, too frail thou art,
And shall we rob some girl of saffron veil
And nuptial garland for so slight a thing?
And so to their incurious loves return.
 

Not so with thee; for some indeed there are
Who would behold the truth and then return
To pine among the semblances -- but I
Divined in thee the questing foot that never
Revisits the cold hearth of yesterday
Or calls achievement home. I from afar
Beheld thee fashioned for one hour's high use,
Nor meant to slake oblivion drop by drop.
Long, long hadst thou inhabited my dreams,
Surprising me as harts surprise a pool,
Stealing to drink at midnight; I divined
Thee rash to reach the heart of life, and lie
Bosom to bosom in occasion's arms,
And said: Because I love thee thou shalt die!
 

For immortality is not to range
Unlimited through vast Olympian days,
Or sit in dull dominion over time;
But this -- to drink fate's utmost at a draught,
Nor feel the wine grow stale upon the lip,
To scale the summit of some soaring moment,
Nor know the dulness of the long descent,
To snatch the crown of life and seal it up
Secure forever in the vaults of death!
 

And this was thine: to lose thyself in me,
Relive in my renewal, and become
The light of other lives, a quenchless torch
Passed on from hand to hand, till men are dust
And the last garland withers from my shrine.

"The Bread of Angels." Harper's Magazine 105 (Sept. 1902): 583-85.


Page 583
 
 

AT that lost hour disowned of day and night,
The after-birth of midnight, when life's face
Turns to the wall and the last lamp goes out
Before the incipient irony of dawn --
In that obliterate interval of time
Between the oil's last flicker and the first
Reluctant shudder of averted day,
Threading the city's streets (like mine own ghost
Wakening the echoes of dispeopled dreams),
I smiled to see how the last light that fought
Extinction was the old familiar glare
Of supper tables under gas-lit ceilings,
The same old stale monotonous carouse
Of greed and surfeit nodding face to face
O'er the picked bones of pleasure . . .
So that the city seemed, at that waste hour,
Like some expiring planet from whose face
All nobler life had perished -- love and hate,
And labor and the ecstasy of thought --
Leaving the eyeless creatures of the ooze,
Dull offspring of its first inchoate birth,
The last to cling to its exhausted breast.
 

And threading thus the aimless streets that strayed
Conjectural through a labyrinth of death,
Strangely I came upon two hooded nuns,
Hands in their sleeves, heads bent as if beneath
Some weight of benediction, gliding by
Punctual as shadows that perform their round
Upon the inveterate bidding of the sun
Again and yet again their ordered course
At the same hour crossed mine: obedient shades
Cast by some high-orbed pity on the waste
Of midnight evil! and my wondering thoughts
Tracked them from the hushed convent where there kin
Lay hived in sweetness of their prayer built cells.
What wind of fate had loosed them from the lee
Of that dear anchorage where their sisters slept?
On what emprise of heavenly piracy
Did such frail craft put forth upon this world;
In what incalculable currents caught 


Page 584
 

And swept beyond the signal-lights of home
Did their white coifs set sail against the night?
 

At last, upon my wonder drawn, I followed
The secret wanderers till I saw them pause
Before the dying glare of those tall panes
Where greed and surfeit nodded face to face
O'er the picked bones of pleasure . . .
And the door opened and the nuns went in.
 

Again I met them, followed them again.
Straight as a thought of mercy to its goal
To the same door they sped. I stood alone.
And suddenly the silent city shook
With inarticulate clamor of gagged lips,
As in Jerusalem when the veil was rent
And the dead drove the living from the streets.
And all about me stalked the shrouded dead,
Dead hopes, dead efforts, loves and sorrows dead,
With empty orbits groping for their dead
In that blind mustering of murdered faiths . . .
And the door opened and the nuns came out.
 

I turned and followed. Once again we came
To such a threshold, such a door received them,
They vanished, and I waited. The grim round
Ceased only when the festal panes grew dark
And the last door had shot its tardy bolt.
"Too late!" I heard one murmur; and "Too late!"
The other, in unholy antiphon.
And with dejected steps they turned away.
 

They turned, and still I tracked them, till they bent
Under the lee of a calm convent wall
Bounding a quiet street. I knew the street,
One of those village byways strangely trapped
In the city's meshes, where at loudest noon
The silence spreads like moss beneath the foot,
And all the tumult of the town becomes
Idle as Ocean's fury in a shell.
 

Silent at noon -- but now, at this void hour,
When the blank sky hung over the blank streets
Clear as a mirror held above dead lips,
Came footfalls, and a thronging of dim shapes
About the convent door: a suppliant line
Of pallid figures, ghosts of happier folk,
Moving in some gray underworld of want
On which the sun of plenty never dawns.


Page 585
 

And as the nuns approached I saw the throng
Pale emanation of that outcast hour,
Divide like vapor when the sun breaks through
And take the glory on its tattered edge.
For so a brightness ran from face to face,
Faint as a diver's light beneath the sea
And as a wave draws up the beach, the crowd
Drew to the nuns.
I waited. Then those two
Strange pilgrims of the sanctuaries of sin
Brought from beneath their large conniving cloaks
Two hidden baskets brimming with rich store
Of broken viands -- pasties, jellies, meats,
Crumbs of Belshazzar's table, evil waste
Of that interminable nightly feast
Of greed and surfeit, nodding face to face
O'er the picked bones of pleasure . . .
And piteous hands were stretched to take the bread
Of this strange sacrament -- this manna brought
Out of the antique wilderness of sin.
 

Each seized a portion, turning comforted
From this new breaking of the elements;
And while I watched the mystery of renewal
Whereby the dead bones of old sins become
The living body of the love of God,
It seemed to me that a like change transformed
The city's self . . . a little wandering air
Ruffled the ivy on the convent wall;
A bird piped doubtfully; the dawn replied;
And in that ancient gray necropolis
Somewhere a child awoke and took the breast.

"Vesalius in Zante. (1564)" North American Review 175 (Nov. 1902): 625-31. BY EDITH WHARTON


SET wide the window. Let me drink the day.
I loved light ever, light in eye and brain --
No tapers mirrored in long palace floors,
Nor dedicated depths of silent aisles,
But just the common dusty wind-blown day
That roofs earth's millions.
O, too long I walked
In that thrice-sifted air that princes breathe,
Nor felt the heaven-wide jostling of the winds
And all the ancient outlawry of earth!
Now let me breathe and see.
This pilgrimage
They call a penance -- let them call it that!
I set my face to the East to shrive my soul
Of mortal sin? So be it. If my blade
Once questioned living flesh, if once I tore
The pages of the Book in opening it,
See what the torn page yielded ere the light
Had paled its buried characters -- and judge!
 

The girl they brought me, pinioned hand and foot
In catalepsy -- say I should have known
That trance had not yet darkened into death,
And held my scalpel. Well, suppose I knew?
Sum up the facts -- her life against her death.
Her life? The scum upon the pools of pleasure
Breeds such by thousands. And her death? Perchance 


Page 626
 

The obolus to appease the ferrying Shade,
And waft her into immortality.
Think what she purchased with that one heart-flutter
That whispered its deep secret to my blade!
For, just because her bosom fluttered still,
It told me more than many rifled graves;
Because I spoke too soon, she answered me,
Her vain life ripened to this bud of death
As the whole plant is forced into one flower,
All her blank past a scroll on which God wrote
His word of healing -- so that the poor flesh,
Which spread death living, died to purchase life!
 

Ah, no! The sin I sinned was mine, not theirs.
Not that they sent me forth to wash away --
None of their tariffed frailties, but a deed
So far beyond their grasp of good or ill
That, set to weigh it in the Church's balance,
Scarce would they know which scale to cast it in.
But I, I know. I sinned against my will,
Myself, my soul -- the God within the breast:
Can any penance wash such sacrilege?
 

When I was young in Venice, years ago,
I walked the hospice with a Spanish monk,
A solitary cloistered in high thoughts,
The great Loyola, whom I reckoned then
A mere refurbisher of faded creeds,
Expert to edge anew the arms of faith,
As who should say, a Galenist, resolved
To hold the walls of dogma against fact,
Experience, insight, his own self, if need be!
Ah, how I pitied him, mine own eyes set
Straight in the level beams of Truth, who groped
In error's old deserted catacombs
And lit his tapers upon empty graves!
Ay, but he held his own, the monk -- more man
Than any laurelled cripple of the wars,
Charles's spent shafts; for what he willed he willed,
As those do that forerun the wheels of fate, 


Page 627
 

Not take their dust -- that force the virgin hours,
Hew life into the likeness of themselves
And wrest the stars from their concurrences.
So firm his mould; but mine the ductile soul
That wears the livery of circumstance
And hangs obsequious on its suzerain's eye.
For who rules now? The twilight-flitting monk,
Or I, that took the morning like an Alp?
He held his own, I let mine slip from me,
The birthright that no sovereign can restore;
And so ironic Time beholds us now
Master and slave -- he lord of half the earth,
I ousted from my narrow heritage.
 

For there's the sting! My kingdom knows me not.
Reach me that folio -- my usurper's title!
Fallopius reigning, vice -- nay, not so:
Successor, not usurper. I am dead.
My throne stood empty; he was heir to it.
Ay, but who hewed his kingdom from the waste,
Cleared, inch by inch, the acres for his sowing,
Won back for man that ancient fief o' the Church,
His body? Who flung Galen from his seat,
And founded the great dynasty of truth
In error's central kingdom?
Ask men that,
And see their answer: just a wondering stare,
To learn things were not always as they are --
The very fight forgotten with the fighter;
Already grows the moss upon my grave!
Ay, and so meet -- hold fast to that, Vesalius.
They only, who re-conquer day by day
The inch of ground they camped on over-night,
Have right of foothold on this crowded earth.
I left mine own; he seized it; with it went
My name, my fame, my very self, it seems,
Till I am but the symbol of a man,
The sign-board creaking o'er an empty inn.
He names me -- true! "Oh, give the door its due
I entered by. Only, my masters, note,


Page 628
 

Had door been none, a shoulder-thrust of mine
Had breached the crazy wall" -- he seems to say.
So meet -- and yet a word of thanks, of praise,
Of recognition that the clue was found,
Seized, followed, clung to, by some hand now dust --
Had this obscured his quartering of my shield?
 

How the one weakness stirs again! I thought
I had done with that old thirst for gratitude
That lured me to the desert years ago.
I did my work -- and was not that enough?
No; but because the idlers sneered and shrugged,
The envious whispered, the traducers lied,
And friendship doubted where it should have cheered,
I flung aside the unfinished task, sought praise
Outside my soul's esteem, and learned too late
That victory, like God's kingdom, is within.
(Nay, let the folio rest upon my knee.
I do not feel its weight.) Ingratitude?
The hurrying traveller does not ask the name
Of him who points him on his way; and this
Fallopius sits in the mid-heart of me,
Because he keeps his eye upon the goal,
Cuts a straight furrow to the end in view,
Cares not who oped the fountain by the way,
But drinks to draw fresh courage for his journey.
That was the lesson that Ignatius taught --
The one I might have learned from him, but would not --
That we are but stray atoms on the wind,
A dancing transiency of summer eves,
Till we become one with our purpose, merged
In that vast effort of the race which makes
Mortality immortal.
"He that loseth
His life shall find it": so the Scripture runs.
But I so hugged the fleeting self in me,
So loved the lovely perishable hours,
So kissed myself to death upon their lips,
That on one pyre we perished in the end --
A grimmer bonfire than the Church e'er lit! 


Page 629
 

Yet all was well -- or seemed so -- till I heard
That younger voice, an echo of my own,
And, like a wanderer turning to his home,
Who finds another on the hearth, and learns,
Half-dazed, that other is his actual self
In name and claim, as the whole parish swears,
So strangely, suddenly, stood dispossessed
Of that same self I had sold all to keep,
A baffled ghost that none would see or hear!
"Vesalius? Who's Vesalius? This Fallopius
It is who dragged the Galen-idol down,
Who rent the veil of flesh and forced a way
Into the secret fortalice of life" --
Yet it was I that bore the brunt of it!
 

Well, better so! Better awake and live
My last brief moment, as the man I was,
Than lapse from life's long lethargy to death
Without one conscious interval. At least
I repossess my past, am once again
No courtier med'cining the whims of kings
In muffled palace-chambers, but the free
Friendless Vesalius, with his back to the wall
And all the world against him. O, for that
Best gift of all, Fallopius, take my thanks --
That, and much more. At first, when Padua wrote:
"Master, Fallopius dead, resume again
The chair even he could not completely fill,
And see what usury age shall take of youth
In honors forfeited" -- why, just at first,
I was quite simply credulously glad
To think the old life stood ajar for me,
Like a fond woman's unforgetting heart.
But now that death waylays me -- now I know
This isle is the circumference of my days,
And I shall die here in a little while --
So also best, Fallopius!
For I see
The gods may give anew, but not restore;
And though I think that, in my chair again, 


Page 630
 

I might have argued my supplanters wrong
In this or that -- this Cesalpinus, say,
With all his hot-foot blundering in the dark,
Fabricius, with his over-cautious clutch
On Galen (systole and diastole
Of Truth's mysterious heart!) -- yet, other ways,
It may be that this dying serves the cause.
For Truth stays not to build her monument
For this or that co-operating hand,
But props it with her servants' failures -- nay,
Cements its courses with their blood and brains,
A living substance that shall clinch her walls
Against the assaults of time. Already, see,
Her scaffold rises on my hidden toil,
I but the accepted premiss whence must spring
The airy structure of her argument;
Nor could the bricks it rests on serve to build
The crowning finials. I abide her law:
A different substance for a different end --
Content to know I hold the building up;
Though men, agape at dome and pinnacles,
Guess not, the whole must crumble like a dream
But for that buried labor underneath.
Yet, Padua, I had still my word to say!
Let others say it! -- Ah, but will they guess
Just the one word -- ? Nay, Truth is many-tongued.
What one man failed to speak, another finds
Another word for. May not all converge
In some vast utterance, of which you and I,
Fallopius, were but halting syllables?
So knowledge come, no matter how it comes!
No matter whence the light falls, so it fall!
Truth's way, not mine -- that I, whose service failed
In action, yet may make amends in praise.
Fabricius, Cesalpinus, say your word,
Not yours, or mine, but Truth's, as you receive it!
You miss a point I saw? See others, then!
Misread my meaning? Yet expound your own!
Obscure one space I cleared? The sky is wide,
And you may yet uncover other stars. 


Page 631
 

For thus I read the meaning of this end:
There are two ways of spreading light; to be
The candle or the mirror that reflects it.
I let my wick burn out -- there yet remains
To spread an answering surface to the flame
That others kindle.
 

Turn me in my bed.
The window darkens as the hours swing round;
But yonder, look, the other casement glows!
Let me face westward as my sun goes down.
EDITH WHARTON.
 

Note: Note. -- Vesalius, the great anatomist, studied at Louvain and Paris, and was called by Venice to the chair of surgery in the University of Padua. He was one of the first physiologists to dissect the human body, and his great work "The Structure of the Human Body" was an open attack on the physiology of Galen. The book excited such violent opposition, not only in the Church, bu in the University, that in a fit of discouragement he burned his remaining manuscripts and accepted the post of physician at the Court of Charles V., and afterward of his son, Philip II. of Spain. This closed his life of free enquiry, for the Inquisition forbade all scientific research, and the dissection of corpses was prohibited in Spain. Vesalius sank into the rich and successful court physician, but regrets for his past life were never wholly extinguished, and in 1561 they were roused afresh by the reading of an anatomical treatise by Gabriel Fallopius, his successor in the chair at Padua. From that moment life in Spain became intolerable to Vesalius, and in 1563 he set out for the East. Tradition reports that this journey was a penance to which the Church condemned him for having opened the body of a woman before she was actually dead; but more probably Vesalius, sick of his long servitude, made the pilgrimage a pretext to escape from Spain. Fallopius had meanwhile died, and the Venetian Senate is said to have offered Vesalius his old chair; but on the way home from Jerusalem he was seized with illness, and died at Zante in 1564.]

"A Torchbearer." Scribner's Magazine 33 (April 1903): 504-05. 
(J. B. M., NOVEMBER 29, 1902) 
By Edith Wharton


GREAT cities rise and have their fall; the brass
That held their glories moulders in its turn,
Hard granite rots like an uprooted weed,
And ever on the palimpsest of earth
Impatient Time rubs out the word he writ.
But one thing makes the years its pedestal,
Springs from the ashes of its pyre, and claps
A skyward wing above its epitaph --
The will of man willing immortal things.
 

The ages are but baubles hung upon
The thread of some strong lives -- and one slight wrist
May lift a century above the dust;
For Time,
The Sisyphean load of little lives,
Becomes the globe and sceptre of the great.
But who are these that, linking hand in hand,
Transmit across the twilight waste of years
The flying brightness of a kindled hour?
Not always, nor alone, the lives that search
How they may snatch a glory out of heaven
Or add a height to Babel; oftener they
That in the still fulfilment of each day's
Pacific order hold great deeds in leash,
That in the sober sheath of tranquil tasks
Hide the attempered blade of high emprise,
And leap like lightning to the clap of fate.
 

So greatly gave he, nurturing 'gainst the call
Of one rare moment all the daily store 


Page 505
 

Of joy distilled from the acquitted task,
And that deliberate rashness which bespeaks
The pondered action passed into the blood;
So swift to harden purpose into deed
That, with the wind of ruin in his hair,
Soul sprang full-statured from the broken flesh,
And at one stroke he lived the whole of life,
Poured all in one libation to the truth,
A brimming cup whose drops shall overflow
On deserts of the soul long beaten down
By the brute hoof of habit, till they spring
In manifold upheaval to the sun.
 

Call here no high artificer to raise
His wordy monument -- such lives as these
Make death a dull misnomer and its pomp
An empty vesture. Let resounding lives
Re-echo splendidly through high-piled vaults
And make the grave their spokesman -- such as he
Are as the hidden streams that, underground,
Sweeten the pastures for the grazing kine,
Or as spring airs that bring through prison bars
The scent of freedom; or a light that burns
Immutably across the shaken seas,
Forevermore by nameless hands renewed,
Where else were darkness and a glutted shore.

"The Old Pole Star." Scribner's Magazine 43 (Jan. 1908): 68. 
By Edith Wharton


BEFORE the clepsydra had bound the days
Man tethered Change to his fixed star, and said:
"The elder races, that long since are dead,
Marched by that light; it swerves not from its base
Though all the worlds about it wax and fade."
 

When Egypt saw it, fast in reeling spheres,
Her Pyramids shaft-centred on its ray
She reared and said: "Long as this star holds sway
In uninvaded ether, shall the years
Revere my monuments -- " and went her way.
 

The Pyramids abide; but through the shaft
That held the polar pivot, eye to eye,
Look now -- blank nothingness! As though Change laughed
At man's presumption and his puny craft,
The star has slipped its leash and roams the sky.
 

Yet could the immemorial piles be swung
A skyey hair's breadth from their rooted base,
Back to the central anchorage of space,
Ah, then again, as when the race was young,
Should they behold the beacon of the race!
 

Of old men said: "The Truth is there: we rear
Our faith full-centred on it. It was known
Thus of the elders who foreran us here,
Mapped out its circuit in the shifting sphere,
And found it, 'mid mutation, fixed alone."
 

Change laughs again, again the sky is cold,
And down that fissure now no star-beam glides.
Yet they whose sweep of vision grows not old
Still at the central point of space behold
Another pole-star: for the Truth abides.

"Moonrise Over Tyringham." Century Magazine 76 (July 1908): 356-57.


NOW the high holocaust of hours is done,
And all the west empurpled with their death,
How swift oblivion drinks the fallen sun,
How little while the dusk remembereth!
 

Though some there were, proud hours that marched in mail,
And took the morning on auspicious crest,
Crying to Fortune, "Back! For I prevail!" --
Yet now they lie disfeatured with the rest;
 

And some that stole so soft on Destiny
Methought they had surprised her to a smile;
But these fled frozen when she turned to see,
And moaned and muttered through my heart awhile.
 

But now the day is emptied of them all,
And night absorbs their life-blood at a draught;
And so my life lies, as the gods let fall
An empty cup from which their lips have quaffed.
 

Yet see -- night is not: by translucent ways,
Up the gray void of autumn afternoon
Steals a mild crescent, charioted in haze,
And all the air is merciful as June.
 

The lake is a forgotten streak of day
That trembles through the hemlocks' darkling bars,
And still, my heart, still some divine delay
Upon the threshold holds the earliest stars.
 

O pale equivocal hour, whose suppliant feet
Haunt the mute reaches of the sleeping wind,
Art thou a watcher stealing to entreat
Prayer and sepulture for thy fallen kind?
 

Poor plaintive waif of a predestined race,
Their ruin gapes for thee. Why linger here?
Go hence in silence. Veil thine orphaned face,
Lest I should look on it and call it dear.
 

For if I love thee thou wilt sooner die;
Some sudden ruin will plunge upon thy head,
Midnight will fall from the revengeful sky
And hurl thee down among thy shuddering dead. 


Page 357
 
 
 

Avert thine eyes. Lapse softly from my sight,
Call not my name, nor heed if thine I crave;
So shalt thou sink through mitigated night
And bathe thee in the all-effacing wave.
 

But upward still thy perilous footsteps fare
Along a high-hung heaven drenched in light,
Dilating on a tide of crystal air
That floods the dark hills to their utmost height.
 

Strange hour, is this thy waning face that leans
Out of mid-heaven and makes my soul its glass?
What victory is imaged there? What means
Thy tarrying smile? Oh, veil thy lips and pass!
 

Nay -- pause and let me name thee! For I see,
Oh, with what flooding ecstasy of light,
Strange hour that wilt not loose thy hold on me,
Thou'rt not day's latest, but the first of night!
 

And after thee the gold-foot stars come thick;
From hand to hand they toss the flying fire,
Till all the zenith with their dance is quick,
About the wheeling music of the Lyre.
 

Dread hour that leadst the immemorial round,
With lifted torch revealing one by one
The thronging splendors that the day held bound,
And how each blue abyss enshrines its sun --
 

Be thou the image of a thought that fares
Forth from itself, and flings its ray ahead,
Leaping the barriers of ephemeral cares,
To where our lives are but the ages' tread,
 

And let this year be, not the last of youth,
But first -- like thee! -- of some new train of hours,
If more remote from hope yet nearer truth,
And kin to the unfathomable powers.